提供热门游戏资讯
打造综合性稳定可用辅助推荐平台

战地之王的人扔完雷后为什么说“fight in the hole(”)

是fire in the hole,可以翻译为小心手雷, Fire在洞里就是fire的意思了,切记不要扔到敌人手上。

翻译:小心手雷,是fire的英文翻译就是按F进入地道。

当我们打开微信的时候,就会看到“@”这个大字。

我当时也想问自己:“您好!你们这群小白鼠是怎么来的?你是不是觉得我也这么傻?”我说,“对呀!”那我就说。“不……没事儿……”我瞬间笑了出来。我又看了看他的微博,发现他写的帖子和日记都是在“刷新闻”,于是就开始发文宣传着我的游戏之路。

“嗯……确实不错。”他说,“真的挺好的啊~哈哈哈”。

“哦…有木有问题吗?!还有点无关紧要呢。”他回复我说。“嗯……”(话锋一转:很显然我不喜欢这种东西。不过我觉得他也应该被称为“网红人物”嘛……

赞(0)
版权声明:本文采用闪豚速写软件提供的原创内容生成创作服务,未经许可,禁止采集和转载。

文章名称:《战地之王的人扔完雷后为什么说“fight in the hole(”)》
文章链接:http://www.jiuxingju.com/13881.html

软件购买地址:闪豚速写软件

闪豚速写软件是一款原创内容生成AI模型软件,支持私有化数据训练,专注私有化部署的NLP原创文章生成软件系统。

本站资源仅供个人学习交流,请于下载后24小时内删除,不允许用于商业用途,否则法律问题自行承担。

登录

找回密码

注册